Erkölcsi bizonyítvány fordítása

Akkor most hivatalos vagy hiteles fordítás?

Magyarországon meg kell különböztetnünk a hivatalos fordítást a hitelesített fordítástól. Egy kormányrendelet alapján az OFFI az egyetlen, aki jogosult kiadni úgynevezett Hiteles fordítást Magyarországon. Azonban nem olyan régóta lehetőség van fordítóirodák részére a „hivatalos fordítás”-ok kiadására. Hivatalos fordítás szükségeltetik, amikor cégiratokat, szerződéseket, mérlegeket, ügyvédi leveleket kell benyújtani bíróságra, cégbíróságra, rendőrségre, vagy pályázatra, esetleg állami tenderekre. […] Tovább

Az erkölcsi bizonyítvány

Az erkölcsi bizonyítványnak a megnevezése némiképp félrevezető, amiért sokszor napirenden volt átnevezése is. Ennek oka, hogy lényegében nem a kérelmező erkölcseiről, vagy erkölcsös életviteléről tartalmaz adatokat, erről ugyanis semmilyen hatóságnem kezelhet adatokat , hanem arról hogy az illető szerepel-e a bűntettesek nyilvántartásában. Az erkölcsi bizonyítvány néha meglepetéseket tartogat, mind a munkavállaló mind pedig a munkáltató […] Tovább

Fordítási terminológia

A fordítás minőségének egyik ismérve a terminológia egységessége. Ennek biztosítása különösen a nagyobb terjedelmű, illetve a több fordító által készített fordításoknál okoz gondot. Ilyen esetekben már a fordítás előkészítő szakaszában célszerű összegyűjteni a szövegben található szakkifejezéseket. A munka jellegétől és szervezési módjától függően ezután többféle út járható, Erkölcsi bizonyítvány fordítása Debrecen. Tovább

Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!