Mikor elég a hivatalos változat?
Sokan nem tudják, hogy a legtöbb esetben nem szükséges a hiteles változat, hiszen az üzleti világban ma már szinte mindenhol ezzel azonos értékűként fogadják el a szerződések és dokumentumok hivatalos záradékkal ellátott angol, német, francia fordítását, hogy csak a legáltalánosabban használt nyelveket említsük, erkölcsi bizonyítvány fordítása. Gyakran fordulnak fordítóirodához az emberek a munkavállaláshoz szükséges önéletrajzok, […] Tovább
Legutóbbi hozzászólások