Akkor most hivatalos vagy hiteles fordítás?
Magyarországon meg kell különböztetnünk a hivatalos fordítást a hitelesített fordítástól. Egy kormányrendelet alapján az OFFI az egyetlen, aki jogosult kiadni úgynevezett Hiteles fordítást Magyarországon. Azonban nem olyan régóta lehetőség van fordítóirodák részére a „hivatalos fordítás”-ok kiadására. Hivatalos fordítás szükségeltetik, amikor cégiratokat, szerződéseket, mérlegeket, ügyvédi leveleket kell benyújtani bíróságra, cégbíróságra, rendőrségre, vagy pályázatra, esetleg állami tenderekre. […] Tovább
Legutóbbi hozzászólások